実際のスライダーの動きは、プレビュー/公開ページでご確認ください

Dành cho các bạn muốn làm việc tại Nhật Bản

Làm việc tại khách sạn ở Nhật Bản

Bạn mong muốn được làm việc tại khách sạn tại Nhật Bản?
Hiểu văn hóa Nhật Bản là rất quan trọng.
Làm việc tại khách sạn là một công việc tốt, nơi bạn có thể hiểu được các mối quan hệ và "lòng hiếu khách" của người Nhật.
Nếu bạn đã tốt nghiệp đại học, thi đạt năng lực tiếng Nhật N3 trở lên, có kinh nghiệm làm việc tại khách sạn sẽ được đảm bảo mức lương tương đương với người Nhật.

Giới thiệu việc làm cho các khách sạn suối nước nóng sang trọng trên khắp Nhật Bản

Chúng tôi hỗ trợ việc làm tại các khách sạn suối nước nóng sang trọng trên khắp Nhật Bản. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để sắp xếp thị thực và các câu hỏi. Có thể cho cả người Việt Nam hiện đang sống ở Nhật Bản và những người muốn làm việc tại Nhật Bản từ Việt Nam.

Người nước ngoài làm việc trong ngành khách sạn/nhà trọ
Điểm để đạt được tư cách lưu trú của “Kỹ sư/Chuyên gia về Nhân văn/Dịch vụ Quốc tế”


実際のスクロールの挙動は、プレビュー/公開ページでご確認ください
Người nước ngoài làm việc trong ngành khách sạn/nhà trọ
Điểm để đạt được tư cách lưu trú của “Kỹ sư/Chuyên gia về Nhân văn/Dịch vụ Quốc tế”
① Tốt nghiệp đại học hoặc trường dạy nghề của Nhật Bản
② Có mối quan hệ giữa chuyên ngành học tại trường dạy nghề và công việc đang làm
(3) Khách sạn nên được nhiều du khách nước ngoài sử dụng
④ Nhận tiền bồi thường bằng hoặc cao hơn so với công dân Nhật Bản
⑤ Công việc phải được thực hiện bởi người nước ngoài, không phải người Nhật.

★ Ví dụ cụ thể ① về sự cho phép
Kiến thức thu được từ một người học chuyên ngành dịch vụ khách sạn và thực hành kinh doanh tại một trường dạy nghề của Nhật Bản và đã được trao danh hiệu chuyên gia, nhận được một khoản phí hàng tháng khoảng 220.000 yên tại một khách sạn mà khách du lịch nước ngoài thường lui tới. Sử dụng điều này để thực hiện các nhiệm vụ như công việc lễ tân và lập kế hoạch chỗ ở

★ Ví dụ cụ thể ② về sự cho phép
Một người học chuyên ngành kinh tế tại một trường đại học Nhật Bản nhận được mức lương hàng tháng khoảng 250.000 yên dựa trên hợp đồng với một khách sạn Nhật Bản mà nhiều khách du lịch nước ngoài sử dụng. Những người làm công việc quan hệ công chúng chẳng hạn như tạo trang web cho khách du lịch

特定技能


実際のスクロールの挙動は、プレビュー/公開ページでご確認ください
Từ tháng 4 năm 2019, để đối phó với tình trạng thiếu vắng lao động ngày càng trầm trọng, một số lĩnh vực công nghiệp đang gặp khó khăn trong công việc chắc bảo nguồn nhân lực mặc dù đã nỗ lực cải thiện năng suất và chắc chắn source of power in water.
Ngành công nghiệp lưu trú, chẳng hạn như khách sạn và nhà trọ, cũng chỉ được định nghĩa là một lĩnh vực công nghiệp cụ thể.
Do đó, giờ đây tôi có thể tham gia vào các công việc hậu trường như quản gia, phục vụ và dọn dẹp, vốn là NG đối với thị thực làm việc "Kỹ sư/Chuyên gia về Nhân văn/Dịch vụ Quốc tế" cho đến bây giờ.
Rút gọn nội dung
Nền tảng giáo dục cần thiết cho “Kỹ sư/Chuyên gia về Nhân văn/Dịch vụ Quốc tế” đã bị xóa.

To have been "kỹ năng cụ thể (kinh doanh chỗ ở)"
Ứng viên phải từ 18 tuổi trở lên, có sức khỏe tốt, đã vượt qua bài kiểm tra kỹ năng kinh doanh lưu trú và có trình độ tiếng Nh4.
Ngoài ra, người nước ngoài đã hoàn thành khóa thực thi tập kỹ năng số 2 được miễn thi.Những người đã vượt qua cả bài kiểm tra đo lường kỹ năng kinh doanh lưu trú và bài kiểm tra tiếng Nhật có thể ký hợp đồng lao động trực tiếp với công ty chủ quản.
Sau khi hợp nhất với lao động ký kết, một ơn ăc ược thực hiện để thoát khỏi tình trạng cư trú “người lao động có kỹ năng”.
Thời hạn lưu trú tối đa là 1 năm và có thể gia hạn tổng cộng 5 năm, nhưng không được phép có thành viên gia đình.


Mẫu nhập thông tin M & A cho trường mầm non
ベトナム幼稚園M&A・公設民営化情報収集

ベトナムに幼稚園を作りたい
ベトナムに日本式の教育を広めたい
ベトナムは平均年齢30歳と若い国です。経済成長もめざましく、教育への投資意欲も旺盛です。また、ベトナムでは現在、「教育の社会化」が進行しつつあり、非公立の幼児教育施設が増えています、外国資本へも門戸を解放しています。「ベトナム版の公設民営化」も行われており、新市場として注目されています。

日・越・泰   幼児教育視察
Tham quan Giáo dục Mầm non Nhật Bản / Việt Nam / Thái Lan

日・越・泰の相互の交流をサポートします
Support human resources for education in Japan and Vietnam

日本文化の体験
Japanese culture experience
幼稚園視察
Visit to kindergarten
日本式教育研修会
Japanese-style education workshop
日本式教育研修会
Japanese-style education workshop
アートワークショップ
Art workshop
研修
Training
研究会の開催
Holding of study group
研究会の開催
Holding of study group

日本式体操指導セミナー
Hội thảo hướng dẫn thể dục kiểu Nhật

Japanese style gymnastics instruction seminar

幼稚園の設計
Device kến hà trẻ

Kindergarten tour (Lunch experience)

感覚統合を用いた遊びのセミナー
Chơi hội thảo bằng cách sử dụng tích hợp các giác quan

Play seminar using sensory integration

視察スケジュールの立案運営
Lập kế hoạch và quản lý lịch trình kiểm tra

Planning and operation of inspection schedule

幼稚園訪問
Thăm trường mẫu giáo

Visit to kindergarten


Lập kế hoạch và hoạt động

Planning and operation

bản đồ
有楽町線麹町駅2番出口 目の前
About us
Tên công ty ◾︎ Infomart Corporation
Giám đốc đại diện ◾︎ Maekawa Idemitsu
Địa chỉ ◾︎ 4F, Tòa nhà Riku, 4-4-2 K-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083
ĐT 03-3230-1141 / FAX 03-3230-1060
Thành lập ngày 8 tháng 12 năm 1998
(1) Kinh doanh nhà trẻ và trường mẫu giáo
(2) MAI quản lý giáo dục và đào tạo
(3) Dự án hỗ trợ phát triển
(4) Nhà tâm lý học được chứng nhận / Nhà tâm lý học lâm sàng kinh doanh
(5) Dự án hỗ trợ giáo dục mầm non ở nước ngoài
Về chúng tôi
Tên công ty ◾︎ Infomart Co., Ltd.
Giám đốc đại diện ◾︎ Idemitsu Maekawa
Vị trí ◾︎ 102-0083 4-4-2 Kashimachi, Chiyoda-ku, Tokyo Riku Building 4F
TEL 03-3230-1141 / FAX 03-3230-1060
Thành lập ◾︎ 8 ngày 8 tháng 12 năm 1998
Vốn ◾︎10.000.000 yên
(1) Kinh doanh cho các trường mẫu giáo và nhà cung cấp chăm sóc trẻ em
(2) Quản lý Giáo dục & Đào tạo MAI
(3) Dự án hỗ trợ phát triển
(4) Chứng nhận tâm lý học / nhà tâm lý học lâm sàng kinh doanh dịch vụ tuần tra
(5) Kinh doanh hỗ trợ giáo dục trẻ sơ sinh ở nước ngoài
bản đồ
有楽町線麹町駅2番出口 目の前
フォームから送信された内容はマイページの「フォーム」ボタンから確認できます。
送信したメールアドレスでお知らせ配信に登録する
send